Сюжеты дипломатической деятельности татарских переводчиков Оренбургской пограничной комиссии в Хиве (первая половина XIX в.)
DOI:
https://doi.org/10.22378/2410-0765.2024-14-1.94-108Ключевые слова:
дипломатическая деятельность, татарские переводчики, толмачи, Хива, Оренбургская Пограничная комиссияАннотация
Цель данной статьи – раскрыть отдельные сюжеты включения татарских переводчиков и толмачей Оренбургской Пограничной комиссии в дипломатическую деятельность в Хивинском ханстве. По долгу службы и знаний восточных языков толмач Мухамет-Шариф Аитов, переводчики Искендер и Сулейман Батыршины выполняли коммуникативные функции между посольствами хивинского хана в Оренбурге и региональной администрацией и сопровождали русские дипломатические миссии в Хиву и хивинские посольства в Санкт-Петербург. Результатом их дипломатической деятельности стали научные сведения о внутриполитическом и международном положении Хивы, что позволило региональной администрации и Центру вырабатывать стратегии действий и принимать определенные решения. Статья основана на архивных документах, извлеченных из фондов центральных архивов Казахстана и России, и исторической литературы.
Для цитирования: Султангалиева Г.С. Сюжеты дипломатической деятельности татарских переводчиков Оренбургской пограничной комиссии в Хиве (первая половина XIX в.) // Из истории и культуры народов Среднего Поволжья. 2024. Т.14, №1. С.94–108. https://doi.org/10.22378/2410-0765.2024-14-1.94-108
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
- Альбом фотографий миссии полковника Н.П. Игнатьева в Хиву и Бухару 1858 года. [Электронный ресурс]. URL: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1840-1860/Ignatiev/text7.phtml (дата обращения: 17.10.2023).
- Бартольд В. История изучения Востока в Европе и России. Л.: Ленинградский гублит, 1925. 338 с.
- Беляков А. Устокасимовы: переводчики Посольского приказа второй половины XVI–XVII вв. // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия: материалы междунар. науч. конф. Вып. 3. М.: Ин-т российской истории РАН. 2023. С.26–39.
- Беляков А.В. Служащие Посольского приказа 1645–1682 гг. СПб.: Нестор-История, 2017. 367 с.
- Беляков А.В., Гуськов А.Г., Лисейцев Д.В., Шамин С.М. Переводчики Посольского приказа в XVII в.: материалы к словарю. М.: Изд-во Индрик, 2021. 306 с.
- Беляков А.В. Касимовские татары – станичники, толмачи и переводчики Посольского приказа // Материалы и исследования по рязанскому краеведению. Т.2. Рязань, 2001. С.36–42.
- Добросмыслов А.И. Тургайская область. Исторический очерк // Известия Оренбургского отдела Императорского Русского географического общества. Вып. 17. Тверь, 1902. С.422–497.
- Залесов Н. Посольство в Хиву и Бухару полковника Игнатьева в 1858 году // Русский вестник. 1871. Т.91. С.421–474; Т.92. С.40–82.
- Замечания поручика Абдунасыра Субханкулова о своей поездке из Оренбурга в Хиву летом 1818 г. // История Казахстана в русских источниках. Т.VI: Путевые дневники и служебные записки о поездках по южным степям. XVIII–XIX века. Алматы: Дайк-Пресс, 2007. С.206–218.
- Записка младшего переводчика Оренбургской пограничной комиссии Искандера Батыршина о Хивинском ханстве и хане присырдарьинских казахов Ирмухамеде [Илекее] Касымове. Т.VI: Путевые дневники и служебные записки о поездках по южным казахским степям. XVIII–XIX века // История Казахстана в русских источниках. Алматы: Дайк-Пресс, 2007. C.300–318.
- Иванин М. Описание зимнего похода в Хиву в 1839–1840 г. СПб.: Тип. Т-ва «Общественная польза», 1874. 268 с.
- Казахско-русские отношения в XVIII–XIX веках (1771–1867): сб. док. и материалов / сост. Ф.Н. Киреев. Алма-Ата: Изд-во АН Казахской ССР, 1961. 743 с.
- Краткий дневник, веденный переводчиком Искендером Батыршиным во время похода на Акмечеть. 1853 г. / предисл., подгот. текста, коммент. И.В Ерофеевой, Б.Т. Жанаева // История Казахстана в документах и материалах. Вып. 2. Астана, 2012. С.279-372.
- Переводчики и переводы в России конца XVI – начало XVIII столетия: материалы междунар. науч. конф. М.: Ин-т российской истории РАН, 2019. 236 с.
- Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия: материалы междунар. науч. конф. Вып. 3. М.: Ин-т российской истории РАН. 2023. 460 с.
- ПСЗ РИ-1. Т.XIХ. №13489.
- Рожкова М.К. Экономическая политика царского правительства на Среднем Востоке во второй четверти ХIХ века и русская буржуазия. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 392 с.
- Самигуллин И.М. История одной фотографии. Превратности судьбы советника тургайского областного правления Сулеймана Батыршина // Историческая этнология. 2020. Т.5, №1. С.151–179. DOI: 10.22378/he.2020-5-1.151-179
- Сборник материалов для Туркестанского края. Т.3. Ташкент, 1912. С.141–142.
- Сергеев Ф.П. Русская дипломатическая терминология XI–XVII вв. Кишинев: Картя Молдовянске, 1971. 220 с.
- Халфин Н.А. Россия и ханства Средней Азии (первая половина XIX века). М.: Наука, 1974. 406 с.
- Шкунов В.Н. Миссии поручика Абдулнасыра Субханкулова в Бухару и Хиву в 1810 и 1818 гг. // Восток. 1997. №4. С.17–23.
- Шкунов В. Татарские купцы в российско-восточной торговле (вторая половина XVIII – первая половина XIX вв.) // Гасырлар авазы – Эхо веков. 1997. №3/4. С.64–69.
Библиографические ссылки
Album of photographs of the mission of Colonel N.P. Ignatiev to Khiva and Bukhara in 1858. Oriental literature [Electronic resource]. URL: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1840-1860/Ignatiev/text7.phtml (accessed: 17.10.2023). (In Russian)
Bartold V. History of the study of the East in Europe and Russia. Leningrad: Leningrad Provincial Administration for Literature and Publishing, 1925. 338 p. (In Russian)
Belyakov A. Ustokasimovs: translators of the Ambassadorial Prikaz of the second half of the 16th–17th centuries. Translators and translations in Russia before the beginning of the 18th century: materials of the international scientific conference. Vol.3. Moscow: Institute of Russian History of the Russian Academy of Sciences, 2023. Pp.26–39. (In Russian)
Belyakov A.V. Servants of the Ambassadorial Prikaz 1645–1682. St. Petersburg: Nestor-History Publ., 2017. 367 p. (In Russian)
Belyakov A.V., Guskov A.G., Liseytsev D.V., Shamin S.M. Translators of the Ambassadorial Prikaz in the 17th century: materials for the dictionary. Moscow: Indrik Publ., 2021. 306 p. (In Russian)
Belyakov A.V. Kasimov Tatars – village residents, interpreters and translators of the Ambassadorial Prikaz. Materials and research on Ryazan local history. Vol.2. Ryazan, 2001. Pp.36–42. (In Russian)
Dobrosmyslov A.I. Turgai region. Historical sketch. News of the Orenburg department of the Imperial Russian Geographical Society. Vol.17. Tver, 1902. Pр.422–497. (In Russian)
Zalesov N. Embassy to Khiva and Bukhara of Colonel Ignatiev in 1858. Russian Bulletin. 1871, vol.91, pp.421–474; vol.92, pр.40–82. (In Russian)
Remarks of Lieutenant Abdunasyr Subkhankulov about his trip from Orenburg to Khiva in the summer of 1818. History of Kazakhstan in Russian sources. Vol.6. Travel diaries and memos about trips across the southern steps. 18th–19th centuries. Almaty: Dyke-Press Publ., 2007. Pp.206–218. (In Russian)
Note by the junior translator of the Orenburg Border Commission Iskander Batyrshin about the Khiva Khanate and the Khan of the Syrdarya Kazakhs Irmukhamed Kasymov. History of Kazakhstan in Russian sources. Vol.6: Travel diaries and service notes about trips across the southern Kazakh steppes of the 18th–19th centuries. Almaty: Dyke Press Publ., 2007. Pр.300–318. (In Russian)
Ivanin M. Description of the winter campaign in Khiva in 1839–1840. St. Petersburg: Public Benefit Publ., 1874. 268 p. (In Russian)
Kazakh-Russian relations in the 18th – 19th centuries (1771–1867): collection of documents and materials. Compiled by F.N. Kireev. Alma-Ata: Academy of Sciences of the Kazakh SSR Publ., 1961. 743 p. (In Russian)
A short diary kept by translator Iskender Batyrshin during the campaign against Akmechet. History of Kazakhstan in documents and materials. Vol.2. Ed. by B. Zhanaev. Astana, 2012. Pp.300–362. (In Russian)
Translators and translations in Russia at the end of the 16th – early 18th centuries: materials of the international scientific conference. Moscow: Institute of Russian History of the Russian Academy of Sciences, 2019. 236 p. (In Russian)
Translators and translations in Russia before the beginning of the 18th century: materials of the international scientific conference. Vol.3. Moscow: Institute of Russian History of the Russian Academy of Sciences, 2023. 460 p. (In Russian)
Complete Collection of Laws of the Russian Empire (PSZRI). Collection 1. Vol.19, no.13489. (In Russian)
Rozhkova M.K. Economic policy of the tsarist government in the Middle East in the second quarter of the 19th century and the Russian bourgeoisie. Moscow-Leningrad: Academy of Sciences of the USSR Publ., 1949. 392 p. (In Russian)
Samigullin I.M. History of one photograph. Ups and downs of Turgai province administration counselor, Suleyman Batyrshin’s life. Historical ethnology. 2020, vol. 5, no. 1, pp. 151–179. DOI: 10.22378/he.2020-5-1.151-179 (In Russian)
Collection of materials for the Turkestan region. Vol.3. Tashkent, 1912. Pр.141–142. (In Russian)
Sergeev F.P. Russian diplomatic terminology of the 11th–17th centuries. Kishinev: Kartya Moldovanske Publ., 1971. 220 p. (In Russian)
Khalfin N.A. Russia and the khanates of Central Asia (first half of the 19th century). Moscow: Science Publ., 1974. Pp.140–142. (In Russian)
Shkunov V.N. Missions of lieutenant Abdulnasyr Subkhankulov to Bukhara and Khiva in 1810 and 1818. East. 1997, no.4, рр.17–23. (In Russian)
Shkunov V. Tatar merchants in Russian-Eastern trade (second half of the 18th – first half of the 19th centuries). Gasyrlar avazy – Echo of centuries. 1997, no.3/4, pp.64–69. (In Russian)
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.